← MAROI / Food / Week 2 Day 1
Food · Week 2 · Day 1

Input Bahan Baku

原料を入れてください・量を確認してください・ここに投入してください

💡 Bahan baku yang tepat = produk yang berkualitas!

Penanganan bahan baku yang benar sangat penting untuk kualitas produk akhir. Pelajari ungkapan-ungkapan berikut!

Ungkapan 1 Masukkan bahan baku

原料を入れてください

Genryou wo irete kudasai

Masukkan bahan baku

📍 Kapan dipakai: Saat memasukkan bahan baku ke mesin atau wadah

💡 Catatan: Perhatikan jenis dan jumlah bahan baku yang diminta

Contoh Dialog

Atasan

原料を機械に入れてください。

Genryou wo kikai ni irete kudasai.

(Tolong masukkan bahan baku ke mesin.)

Kamu

はい、わかりました。

Hai, wakarimashita.

(Ya, saya mengerti.)

Ungkapan 2 Periksa jumlah

量を確認してください

Ryou wo kakunin shite kudasai

Periksa jumlahnya

📍 Kapan dipakai: Sebelum memasukkan bahan untuk memastikan takaran benar

💡 Catatan: Takaran yang salah bisa merusak kualitas produk

Contoh Dialog

Atasan

量を確認してから入れてください。

Ryou wo kakunin shite kara irete kudasai.

(Tolong periksa jumlahnya dulu sebelum memasukkan.)

Kamu

はい、確認します。

Hai, kakunin shimasu.

(Ya, saya periksa.)

Ungkapan 3 Masukkan di sini

ここに投入してください

Koko ni tounyu shite kudasai

Masukkan di sini

📍 Kapan dipakai: Saat menunjuk lokasi spesifik untuk memasukkan bahan

💡 Catatan: Pastikan bahan dimasukkan ke tempat yang benar

Contoh Dialog

Atasan

原料はここに投入してください。

Genryou wa koko ni tounyu shite kudasai.

(Tolong masukkan bahan baku di sini.)

Kamu

はい、ここですね。

Hai, koko desu ne.

(Ya, di sini ya.)

📋 Ringkasan

Bahasa Jepang Romaji Artinya
原料を入れてください Genryou wo irete kudasai Masukkan bahan baku
量を確認してください Ryou wo kakunin shite kudasai Periksa jumlahnya
ここに投入してください Koko ni tounyu shite kudasai Masukkan di sini
← Menu Utama ↑ Menu Day 2 →