はい、わかりました
Hai, wakarimashita
📍 Kapan dipakai: Saat menerima instruksi dari atasan
👥 Kepada siapa: Atasan, senior
⏰ Waktu: Segera setelah mendengar instruksi
⚠️ Penting!
Jangan hanya mengangguk. Selalu ucapkan 「はい」 dengan suara yang jelas dan tegas agar atasan merasa yakin!
Contoh Dialog
この書類を整理してください。
Kono shorui wo seiri shite kudasai.
(Tolong rapikan dokumen ini.)
はい、わかりました!
Hai, wakarimashita!
(Baik, saya mengerti!)
少々お待ちください
Shoushoo omachi kudasai
📍 Kapan dipakai: Saat belum siap atau perlu persiapan sebentar
👥 Kepada siapa: Atasan, pelanggan, semua orang
⏰ Waktu: Saat diminta melakukan sesuatu tapi perlu waktu
Variasi
- ▸ちょっと待ってください — Tunggu sebentar (casual)
- ▸すぐ行きます — Segera pergi
Contoh Dialog
来てください。
Kite kudasai.
(Tolong ke sini.)
少々お待ちください。すぐ行きます。
Shoushou omachi kudasai. Sugu ikimasu.
(Mohon tunggu sebentar. Segera ke sana.)
すぐやります
Sugu yarimasu
📍 Kapan dipakai: Saat berjanji akan segera mengerjakan sesuatu
👥 Kepada siapa: Atasan, senior
⏰ Waktu: Segera setelah menerima instruksi
Contoh Dialog
あの棚を掃除してください。
Ano tana wo souji shite kudasai.
(Tolong bersihkan rak itu.)
はい、すぐやります!
Hai, sugu yarimasu!
(Baik, akan segera saya lakukan!)
📋 Ringkasan
| Bahasa Jepang | Romaji | Artinya |
|---|---|---|
| はい、わかりました | Hai, wakarimashita | Baik, saya mengerti |
| 少々お待ちください | Shoushoo omachi kudasai | Mohon tunggu sebentar |
| すぐやります | Sugu yarimasu | Akan segera saya lakukan |