遅刻します
Chikoku shimasu
📍 Kapan dipakai: Saat tahu akan terlambat masuk kerja
👥 Kepada siapa: Atasan, hubungi SEGERA via telepon/pesan
⏰ Waktu: Sebelum jam masuk kerja!
Kalimat Lengkap
申し訳ありません。電車が遅れて、30分遅刻します。
(Maaf sekali. Kereta terlambat, saya akan terlambat 30 menit.)
Contoh Dialog
すみません、少し遅刻します。15分後に着きます。
Sumimasen, sukoshi chikoku shimasu. Juugofun go ni tsukimasu.
(Maaf, akan sedikit terlambat. 15 menit lagi tiba.)
わかった。気をつけて来てください。
Wakatta. Ki wo tsukete kite kudasai.
(Mengerti. Hati-hati datangnya.)
休みたいです
Yasumitai desu
📍 Kapan dipakai: Saat perlu izin tidak masuk kerja
👥 Kepada siapa: Atasan
⏰ Waktu: Sehari sebelumnya jika memungkinkan
- ▸明日、休んでもいいですか — Boleh izin besok?
- ▸今日、お休みをください — Mohon izin hari ini
Contoh Dialog
体調が悪くて、今日休みたいです。
Taichou ga warukute, kyou yasumitai desu.
(Tidak enak badan, saya ingin izin hari ini.)
わかりました。お大事に。
Wakarimashita. Odaiji ni.
(Mengerti. Jaga kesehatanmu.)
申し訳ありません
Moushiwake arimasen
📍 Kapan dipakai: Permohonan maaf formal yang sangat tulus
👥 Kepada siapa: Atasan (lebih formal dari すみません)
⏰ Waktu: Saat terlambat, tidak masuk, atau membuat kesalahan
Contoh Dialog
申し訳ありません。遅刻してしまいました。
Moushiwake arimasen. Chikoku shite shimaimashita.
(Saya sangat minta maaf. Saya terlambat.)
次は気をつけてください。
Tsugi wa ki wo tsukete kudasai.
(Lain kali lebih berhati-hati.)
📋 Ringkasan
| Bahasa Jepang | Romaji | Artinya |
|---|---|---|
| 遅刻します | Chikoku shimasu | Saya akan terlambat |
| 休みたいです | Yasumitai desu | Saya ingin izin |
| 申し訳ありません | Moushiwake arimasen | Saya sangat minta maaf |