痛いですか
Itai desuka
📍 Kapan dipakai: Saat mengecek apakah lansia merasa sakit
👥 Kepada siapa: 痛みを確認するとき
⏰ Waktu: Saat membantu bergerak, setelah jatuh, atau jika tampak kesakitan
Jawaban yang Mungkin
いいえ、大丈夫です
Iie, daijoubu desu — Tidak, saya baik-baik saja
はい、痛いです
Hai, itai desu — Ya, sakit → segera panggil perawat!
Pertanyaan Terkait
-
▸
どこが痛いですか
Doko ga itai desuka — Mana yang sakit?
-
▸
いつから痛いですか
Itsu kara itai desuka — Sudah berapa lama sakitnya?
Contoh Dialog
田中さん、痛いですか?
Tanaka-san, itai desu ka?
(Tanaka-san, sakit?)
はい、背中が痛いです。
Hai, senaka ga itai desu.
(Ya, punggung saya sakit.)
看護師を呼びます!
Kangoshi wo yobimasu!
(Saya panggilkan perawat!)
看護師を呼びます
Kangoshi wo yobimasu
📍 Kapan dipakai: Saat ada masalah medis atau kondisi darurat
👥 Kepada siapa: 緊急時・医療的な問題があるとき
⏰ Waktu: SEGERA saat ada tanda-tanda darurat!
🚨 Aturan emas kaigo!
Sebagai pekerja kaigo, JANGAN membuat keputusan medis sendiri. Selalu panggil perawat (看護師) atau dokter untuk masalah kesehatan apapun!
Contoh Situasi Darurat
- 🔴 Lansia jatuh
- 🔴 Mengeluh nyeri dada
- 🔴 Tidak sadarkan diri
- 🔴 Tersedak
ちょっと待ってください
Chotto matte kudasai
📍 Kapan dipakai: Saat harus meninggalkan lansia sebentar
👥 Kepada siapa: 少し離れるときに必ず言う
⏰ Waktu: Sebelum meninggalkan ruangan — jangan pergi tanpa pamit!
⚠️ Jangan lupa!
Selalu katakan ini sebelum pergi dari sisi lansia, dan segera kembali. Jangan biarkan lansia menunggu terlalu lama.
Contoh Dialog
田中さん、看護師を呼んできます。ちょっと待ってください。
Tanaka-san, kangoshi wo yonde kimasu. Chotto matte kudasai.
(Saya panggilkan perawat. Tolong tunggu sebentar.)
はい。
Hai.
(Baik.)
📋 Ringkasan
| Bahasa Jepang | Romaji | Artinya |
|---|---|---|
| 痛いですか | Itai desuka | Sakit? |
| 看護師を呼びます | Kangoshi wo yobimasu | Saya akan memanggil perawat |
| ちょっと待ってください | Chotto matte kudasai | Mohon tunggu sebentar |