← MAROI / 介護 Kaigo / Week 2 Day 5
Kaigo · Week 2 · Day 5

Pencatatan & Serah Terima

記録・引き継ぎ — Mencatat kondisi dan menyampaikan informasi ke staf berikutnya

💡 Kenapa penting?

Pencatatan yang akurat dan serah terima yang baik memastikan kontinuitas perawatan. Informasi yang tidak tersampaikan dengan benar bisa berbahaya bagi keselamatan lansia.

Ungkapan 1 Mencatat

記録に書きます

Kiroku ni kakimasu

Saya akan mencatat

📍 Kapan dipakai: Setelah melakukan perawatan atau observasi kondisi lansia

👥 Kepada siapa: Kepada lansia (sebagai penjelasan tindakan) dan ke rekan kerja

Waktu: Segera setelah selesai merawat

Yang Perlu Dicatat

✏️ Kondisi fisik (suhu, tekanan darah)

✏️ Makanan yang dimakan / tidak dimakan

✏️ BAB / BAK (toileting)

✏️ Keluhan atau perubahan perilaku

Contoh Dialog

Anda

田中さんの様子を記録に書きます。

Tanaka-san no yousu wo kiroku ni kakimasu.

(Saya akan mencatat kondisi Tanaka-san.)

先輩

わかりました。詳しく書いてください。

Wakarimashita. Kuwashiku kaite kudasai.

(Oke. Tulis dengan detail.)

Ungkapan 2 Laporan kondisi

〜さんの状態は〜です

...san no joutai wa ... desu

Kondisi ... adalah ...

📍 Kapan dipakai: Saat melaporkan kondisi lansia kepada perawat atau staf lain

👥 Kepada siapa: 看護師、他のスタッフ

Waktu: Saat serah terima shift atau saat ada perubahan kondisi

Contoh Kalimat

田中さんの状態は安定しています

Kondisi Tanaka-san stabil

田中さんの状態は少し悪いです

Kondisi Tanaka-san agak buruk

Contoh Dialog

Anda

田中さんの状態は今日は少し元気がないです。

Tanaka-san no joutai wa kyou wa sukoshi genki ga nai desu.

(Kondisi Tanaka-san hari ini kurang bersemangat.)

看護師

わかりました。確認に行きます。

Wakarimashita. Kakunin ni ikimasu.

(Oke. Saya akan cek.)

Ungkapan 3 Serah terima

次のスタッフに伝えます

Tsugi no sutaffu ni tsutaemasu

Saya akan sampaikan ke staf berikutnya

📍 Kapan dipakai: Saat akhir shift / serah terima tugas

👥 Kepada siapa: Kepada staf pengganti shift

Waktu: Saat pergantian shift

🌟 Poin penting!

Serah terima yang baik = perawatan yang berkelanjutan. Sampaikan semua perubahan kondisi, bahkan yang kecil sekalipun.

Contoh Dialog

Anda

田中さんのことを次のスタッフに伝えます。今日は少し熱があります。

Tanaka-san no koto wo tsugi no sutaffu ni tsutaemasu. Kyou wa sukoshi netsu ga arimasu.

(Saya akan sampaikan soal Tanaka-san ke staf berikutnya. Hari ini sedikit demam.)

スタッフ

ありがとうございます。引き継ぎます。

Arigatou gozaimasu. Hikitsugimasu.

(Terima kasih. Saya lanjutkan.)

📋 Ringkasan

Bahasa Jepang Romaji Artinya
記録に書きますKiroku ni kakimasuSaya akan mencatat
〜さんの状態は〜です...san no joutai wa ... desuKondisi ... adalah ...
次のスタッフに伝えますTsugi no sutaffu ni tsutaemasuSampaikan ke staf berikutnya
← Day 4: Obat ↑ Menu Day 6: Review →