〜さんを担当してもいいですか
...san wo tantou shitemo ii desuka
📍 Kapan dipakai: Saat meminta izin untuk merawat pengguna layanan tertentu
👥 Kepada siapa: 先輩スタッフ、リーダー
⏰ Waktu: Awal shift atau saat pembagian tugas
✅ Contoh Penggunaan
田中さんを担当してもいいですか?
Boleh saya yang merawat Tanaka-san?
Contoh Dialog
先輩、今日は田中さんを担当してもいいですか?
Senpai, kyou wa Tanaka-san wo tantou shite mo ii desu ka?
(Senpai, boleh saya merawat Tanaka-san hari ini?)
はい、お願いします。何かあれば声をかけてください。
Hai, onegaishimasu. Nanika areba koe wo kakete kudasai.
(Oke, silakan. Kalau ada apa-apa, panggil saya.)
手伝いましょうか
Tetsudaimashou ka
📍 Kapan dipakai: Saat melihat rekan kerja sedang kesulitan atau sibuk
👥 Kepada siapa: Rekan kerja, senior
⏰ Waktu: Kapan saja saat Anda punya waktu luang
Variasi
何か手伝えることはありますか?
Nanika tetsudaeru koto wa arimasu ka? — Ada yang bisa saya bantu?
Contoh Dialog
先輩、手伝いましょうか?
Senpai, tetsudaimashou ka?
(Senpai, bisa saya bantu?)
ありがとう!じゃあ、鈴木さんのお風呂をお願いします。
Arigatou! Jaa, Suzuki-san no ofuro wo onegaishimasu.
(Terima kasih! Kalau begitu, tolong bantu mandi Suzuki-san.)
お疲れさまです
Otsukaresama desu
📍 Kapan dipakai: Kepada rekan kerja yang sudah bekerja keras atau selesai bertugas
👥 Kepada siapa: Semua rekan kerja
⏰ Waktu: Sepanjang hari kerja, terutama saat akhir shift
🌟 Kata ajaib di tempat kerja Jepang
「お疲れさまです」 adalah salah satu ungkapan paling penting di tempat kerja Jepang. Ucapkan ini setiap bertemu rekan kerja selama hari kerja.
Contoh Dialog
お疲れさまです。今日もよろしくお願いします。
Otsukaresama desu. Kyou mo yoroshiku onegaishimasu.
(Terima kasih atas kerja kerasnya. Hari ini juga mohon bantuannya.)
お疲れさまです。こちらこそ、よろしくお願いします。
Otsukaresama desu. Kochira koso, yoroshiku onegaishimasu.
(Terima kasih juga. Saya juga mohon bantuannya.)
📋 Ringkasan
| Bahasa Jepang | Romaji | Artinya |
|---|---|---|
| 〜さんを担当してもいいですか | ...wo tantou shitemo ii desuka | Boleh saya yang merawat ...? |
| 手伝いましょうか | Tetsudaimashou ka | Bisa saya bantu? |
| お疲れさまです | Otsukaresama desu | Terima kasih atas kerja kerasnya |