← MAROI / 介護 Kaigo / Week 5 Day 5
Kaigo · Week 5 · Day 5

Kepulangan & Perawatan di Rumah

退院・在宅 — Mendampingi lansia menuju kepulangan

💡 Kenapa penting?

Saat lansia akan pulang ke rumah atau kembali ke komunitas, dukungan emosional dan informasi yang jelas sangat penting untuk memastikan transisi yang mulus.

Ungkapan 1 Kabar gembira

もうすぐ帰れますよ

Mousugu kaeremasuu yo

Sebentar lagi Anda bisa pulang

📍 Kapan dipakai: Saat memberitahu lansia bahwa kondisinya sudah cukup baik untuk pulang

👥 Kepada siapa: 利用者さん

Waktu: Saat persiapan kepulangan

🏠 Kalimat Pendukung

元気になりましたね。もうすぐ帰れますよ。
Anda sudah sehat. Sebentar lagi bisa pulang.

Contoh Dialog

Anda

田中さん、もうすぐ帰れますよ。よく頑張りましたね。

Tanaka-san, mou sugu kaeremasu yo. Yoku ganbarimashita ne.

(Sebentar lagi bisa pulang. Anda sudah berusaha keras.)

利用者

本当ですか!嬉しいです。ありがとうございます。

Hontou desu ka! Ureshii desu. Arigatou gozaimasu.

(Benarkah! Saya senang. Terima kasih.)

Ungkapan 2 Instruksi di rumah

自宅でも続けてください

Jitaku demo tsuzukete kudasai

Silakan lanjutkan di rumah juga

📍 Kapan dipakai: Saat memberikan instruksi perawatan lanjutan di rumah

👥 Kepada siapa: 利用者さん dan keluarga

Waktu: Saat persiapan kepulangan, saat briefing keluarga

Contoh Instruksi Lanjutan

体操を自宅でも続けてください。

Senam dilanjutkan di rumah juga.

薬を毎日飲み続けてください。

Obat diminum terus setiap hari.

Contoh Dialog

Anda

こちらの体操を自宅でも続けてください。毎日少しずつ大丈夫ですよ。

Kochira no taisou wo jitaku de mo tsuzukete kudasai. Mainichi sukoshi zutsu daijoubu desu yo.

(Senam ini lanjutkan di rumah juga. Sedikit setiap hari tidak apa-apa.)

利用者

はい、やってみます。

Hai, yatte mimasu.

(Ya, saya coba.)

Ungkapan 3 Kontak jika perlu

何かあれば連絡してください

Nanika areba renraku shite kudasai

Jika ada apa-apa, silakan hubungi

📍 Kapan dipakai: Saat melepas lansia pulang — memberikan jaminan dukungan lanjutan

👥 Kepada siapa: 利用者さん dan keluarga

Waktu: Saat perpisahan, sebelum pulang

💚 Kalimat Perpisahan

お元気で!何かあれば連絡してください。また会いましょう。
Sehat selalu! Jika ada apa-apa hubungi kami. Sampai jumpa lagi.

Contoh Dialog

Anda

お世話になりました。何かあれば連絡してください。お大事に。

Osewa ni narimashita. Nanika areba renraku shite kudasai. Odaiji ni.

(Terima kasih. Jika ada apa-apa hubungi kami. Jaga kesehatan.)

利用者

皆さん、本当にありがとうございました。

Minasan, hontou ni arigatou gozaimashita.

(Semua, terima kasih banyak.)

📋 Ringkasan

Bahasa JepangRomajiArtinya
もうすぐ帰れますよMousugu kaeremasuu yoSebentar lagi bisa pulang
自宅でも続けてくださいJitaku demo tsuzukete kudasaiLanjutkan di rumah juga
何かあれば連絡してくださいNanika areba renraku shite kudasaiJika ada apa-apa, hubungi kami
← Day 4: Tidur ↑ Menu Day 6: Review →