← MAROI / Nogyou / Week 4 Day 3
Nogyou · Week 4 · Day 3

Sistem Irigasi

ポンプを動かしてください・水量を調節してください・パイプを確認してください

💡 Irigasi yang efisien menghemat air dan energi!

Sistem irigasi modern memastikan tanaman mendapat air yang cukup secara efisien.

Ungkapan 1 Jalankan pompa

ポンプを動かしてください

Ponpu wo ugokashite kudasai

Jalankan pompanya

📍 Kapan dipakai: Saat sistem irigasi perlu diaktifkan untuk menyiram

💡 Catatan: Pastikan sambungan pipa dalam kondisi baik sebelum mengaktifkan pompa

Contoh Dialog

Atasan

水やりの時間なのでポンプを動かしてください。

Mizuyari no jikan na no de ponpu wo ugokashite kudasai.

(Waktunya siram, tolong jalankan pompanya.)

Kamu

はい、動かします。

Hai, ugokashimasu.

(Ya, saya jalankan.)

Ungkapan 2 Atur debit air

水量を調節してください

Suiryou wo chousetsu shite kudasai

Atur debit airnya

📍 Kapan dipakai: Saat debit air terlalu besar atau terlalu kecil untuk kebutuhan tanaman

💡 Catatan: Debit air yang tepat menghemat air dan nutrisi

Contoh Dialog

Atasan

水量を調節してください。多すぎます。

Suiryou wo chousetsu shite kudasai. Oo sugi masu.

(Tolong atur debit airnya. Terlalu banyak.)

Kamu

はい、調節します。

Hai, chousetsu shimasu.

(Ya, saya atur.)

Ungkapan 3 Periksa pipa

パイプを確認してください

Paipu wo kakunin shite kudasai

Periksa pipanya

📍 Kapan dipakai: Saat memeriksa kondisi sistem irigasi

💡 Catatan: Pipa yang bocor menyebabkan pemborosan air

Contoh Dialog

Atasan

パイプから水が漏れていないか確認してください。

Paipu kara mizu ga morete inai ka kakunin shite kudasai.

(Tolong periksa apakah ada kebocoran di pipa.)

Kamu

はい、確認します。

Hai, kakunin shimasu.

(Ya, saya periksa.)

📋 Ringkasan

Bahasa Jepang Romaji Artinya
ポンプを動かしてください Ponpu wo ugokashite kudasai Jalankan pompanya
水量を調節してください Suiryou wo chousetsu shite kudasai Atur debit airnya
パイプを確認してください Paipu wo kakunin shite kudasai Periksa pipanya
← Day 2 ↑ Menu Day 4 →