← MAROI / Nogyou / Week 5 Day 1
Nogyou · Week 5 · Day 1

Pekerjaan Musiman

春は種まきです・夏は水やりが大切です・秋は収穫です

💡 Pertanian mengikuti ritme alam!

Pertanian di Jepang sangat dipengaruhi oleh 4 musim. Pelajari siklus pekerjaan sepanjang tahun!

Ungkapan 1 Musim semi = tanam

春は種まきです

Haru wa tane maki desu

Musim semi adalah musim tanam

📍 Kapan dipakai: Saat menjelaskan siklus kerja tahunan di pertanian

💡 Catatan: Mengetahui musim kerja membantu perencanaan yang baik

Contoh Dialog

Atasan

日本では春は種まきの季節です。

Nihon de wa haru wa tane maki no kisetsu desu.

(Di Jepang, musim semi adalah musim tanam.)

Kamu

なるほど。わかりました。

Naruhodo. Wakarimashita.

(Oh begitu. Saya mengerti.)

Ungkapan 2 Musim panas = siram

夏は水やりが大切です

Natsu wa mizuyari ga taisetsu desu

Musim panas, penyiraman sangat penting

📍 Kapan dipakai: Saat menjelaskan pentingnya penyiraman di musim panas

💡 Catatan: Panas musim panas Jepang bisa sangat menyengat

Contoh Dialog

Atasan

夏は暑いので水やりが大切です。

Natsu wa atsui no de mizuyari ga taisetsu desu.

(Musim panas panas, jadi penyiraman sangat penting.)

Kamu

わかりました。こまめに水やりします。

Wakarimashita. Komame ni mizuyari shimasu.

(Mengerti. Saya akan siram secara teratur.)

Ungkapan 3 Musim gugur = panen

秋は収穫です

Aki wa shukaku desu

Musim gugur adalah musim panen

📍 Kapan dipakai: Saat menjelaskan siklus panen di musim gugur

💡 Catatan: Musim gugur di Jepang adalah waktu panen berbagai hasil bumi

Contoh Dialog

Atasan

秋になったら収穫が始まります。

Aki ni nattara shukaku ga hajimarimasu.

(Saat musim gugur tiba, panen dimulai.)

Kamu

楽しみにしています。

Tanoshimi ni shite imasu.

(Saya menantikannya.)

📋 Ringkasan

Bahasa Jepang Romaji Artinya
春は種まきです Haru wa tane maki desu Musim semi adalah musim tanam
夏は水やりが大切です Natsu wa mizuyari ga taisetsu desu Musim panas, penyiraman sangat penting
秋は収穫です Aki wa shukaku desu Musim gugur adalah musim panen
← Menu Utama ↑ Menu Day 2 →