← MAROI / General / Week 4 Day 2
Week 4 · Day 2

Konsultasi

相談する — Cara meminta saran dan berdiskusi dengan atasan

💡 Kenapa penting?

Berkonsultasi sebelum mengambil keputusan sendiri adalah kebiasaan yang sangat dihargai di tempat kerja Jepang!

Ungkapan 1 Ingin konsultasi

相談があります

Soudan ga arimasu

Saya ingin berkonsultasi

📍 Kapan dipakai: Saat ingin meminta waktu atasan untuk diskusi

👥 Kepada siapa: Atasan

Waktu: Saat ada sesuatu yang perlu didiskusikan

💡 Tips

Sebelum konsultasi, katakan 「少しよろしいですか?」(Boleh sebentar?) untuk memastikan atasan punya waktu.

Contoh Dialog

Kamu

すみません、少しよろしいですか?相談があります。

Sumimasen, sukoshi yoroshii desu ka? Soudan ga arimasu.

(Permisi, boleh sebentar? Saya ingin konsultasi.)

Atasan

はい、どうぞ。

Hai, douzo.

(Ya, silakan.)

Ungkapan 2 Apa yang harus dilakukan

どうすればいいですか

Dou sureba ii desuka

Apa yang harus saya lakukan?

📍 Kapan dipakai: Saat tidak tahu cara terbaik menghadapi situasi

👥 Kepada siapa: Atasan, senior

Waktu: Saat menghadapi situasi yang tidak familiar

  • この場合はどうすればいいですか — Dalam kasus ini apa yang harus saya lakukan?

Contoh Dialog

Kamu

お客様が怒っています。どうすればいいですか?

Okyakusama ga okotte imasu. Dou sureba ii desu ka?

(Pelanggan marah. Apa yang harus saya lakukan?)

Atasan

私が対応します。

Watashi ga taiou shimasu.

(Saya yang tangani.)

Ungkapan 3 Mohon saran

アドバイスをください

Adobaisu wo kudasai

Mohon saran Anda

📍 Kapan dipakai: Saat meminta masukan atau saran dari atasan

👥 Kepada siapa: Atasan, senior yang berpengalaman

Waktu: Saat ingin meningkatkan pekerjaan atau menghadapi tantangan

Contoh Dialog

Kamu

もっとうまくできるよう、アドバイスをください。

Motto umaku dekiru you, adobaisu wo kudasai.

(Agar bisa lebih baik, mohon saran Anda.)

Atasan

いい心がけですね。では…

Ii kokorogake desu ne. Dewa...

(Sikap yang bagus. Kalau begitu...)

📋 Ringkasan

Bahasa Jepang Romaji Artinya
相談がありますSoudan ga arimasuSaya ingin berkonsultasi
どうすればいいですかDou sureba ii desukaApa yang harus saya lakukan?
アドバイスをくださいAdobaisu wo kudasaiMohon saran Anda
← Day 1: Laporan ↑ Menu Day 3: Kondisi →